-
1 ширина пальца
ngener. vingerbreed -
2 sormenleveys
-
3 fingerbreadth
-
4 эли
ширина пальца (мера длины);эки эли в два пальца;анын кири бир эли грязи на нём на палец;казысы үч эли чыгыптыр брюшного жира (о толщине слоя) у него оказалось на три пальца (гл. обр. у зарезанной на мясо лошади);төрт эли таманы бар у него широченная ступня. -
5 fingerbreadth
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fingerbreadth
-
6 digit
ширина пальца; полец; цифра; разряд -
7 fingr·o·larĝ·o
ширина пальца (обычно как единица измерения); je du \fingr{·}o{·}larĝ{·}oj dekstre de la centro на расстоянии двух пальцев от центра; ср. manlarĝo. -
8 finger
1. n палец; перст2. n стрелка часов3. n указатель на шкале4. n ширина пальцаpickup finger — стеблеподъёмник, палец подборщика
5. n фингер; длина пальца6. n чуточка7. n муз. туше8. n тех. палец; штифт9. n фарм. палочка лекарственного растения10. n грубый жестhis fingers are all thumbs — он очень неловок ;
nothing that I can put my finger on — ничего определённого, ничего точного, ничего реального
not to lift a finger — и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
with a wet finger — с лёгкостью, без труда
keep your fingers crossed — тьфу, тьфу, не сглазьте!
finger language — язык жестов, язык глухонемых
11. v трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках12. v играть на музыкальном инструменте13. v муз. указывать аппликатуру14. v сл. воровать, красть15. v указывать; устанавливатьСинонимический ряд:1. digit of one's hand (noun) digit; digit of one's hand; extremity; fingerlike growth; forefinger; index finger; organ of touch; tentacle; thumb2. designate (verb) appoint; designate; make; name; nominate; tap3. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; distinguish; identify; pinpoint; place; recognise; recognize; spot4. touch (verb) feel; handle; manipulate; palpate; paw; point out; point to; touch; toy with -
9 finger
ˈfɪŋɡə
1. сущ.
1) палец( на руке) to point a finger at ≈ указывать пальцем на to snap one's fingers ≈ щелкать пальцами;
командовать to prick a finger ≈ уколоть палец She jammed her finger in the door. ≈ Она прищемила палец дверью. little finger index finger middle finger ring finger trigger finger accusing finger warning finger
2) (объекты, по форме напоминающие палец) а) географический объект ≈ остров, полуостров и т.д. ≈ имеющий форму пальца б) палец варежки или перчатки в) стрелка( на часах или индикаторе какого-л. прибора)
3) интерес, заинтересованность( в чем-л.) to have one's/a finger in smth. ≈ участвовать в чем-л. Syn: interest, share
4) тех. палец, штифт ∙ I jump when she snaps her fingers. ≈ Я подчиняюсь ей беспрекословно. Я во всем ей подчиняюсь. my fingers itch ≈ у меня руки чешутся to turn/twist smb. round one's (little) finger ≈ вить веревки из кого-л. to count on one's fingers ≈ считать на пальцах he has a finger in the pie ≈ у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле the finger of suspicion points at/to you ≈ на тебя падает тень подозрения to have smb. wrapped around one's little finger ≈ полностью подчинять себе кого-л. his fingers are all thumbs ≈ он очень неловок, неуклюж his fingers turned to thumbs ≈ пальцы его одеревенели to keep one's fingers crossed ≈ надеяться на что-л. not to move a finger, not to stir a finger, not to lift a finger ≈ палец о палец не ударить with a wet finger ≈ с легкостью lay one's finger on smth. put one's finger on smth.
2. гл.
1) трогать, дотрагиваться, осязать Syn: touch
2.
2) муз. а) играть на музыкальном инструменте, перебирая пальцами (часто finger over) (или при помощи медиатора) б) указывать аппликатуру
3) указывать, показывать, устанавливать (тождество) ;
признавать He was fingered as one of the escaped convicts. ≈ В нем признали одного из беглых заключенных. Syn: identify
4) разг. воровать, таскать, красть Syn: plunder;
pilfer, filch палец;
перст - index * указательный палец - middle * средний палец - the ring * безымянный палец - little * мизинец - * notation( музыкальное) аппликатура - the * of Fate перст судьбы - they can be counted on the *s of one hand их можно пересчитать по пальцам - to twist one's *s ломать пальцы (в волнении, горе) - to eat smth. with one's *s есть что-л. руками - I never laid a * on her! я ее никогда и пальцем не тронул! палец (перчатки и т. п.) стрелка часов указатель на шкале ширина пальца (как мера длины, около 3/4 дюйма) - two *s of gin джина на два пальца (отмеривается на стакане) фингер;
длина пальца (около 4,5 дюйма) чуточка - just a * of bread маленький кусочек хлеба( музыкальное) туше - she has a very good * у нее прекрасное туше (техническое) (направляющий) палец;
штифт (фармацевтическое) палочка лекарственного растения - * of rhubarb палочка ревеня грубый жест;
кукиш > by a *'s breadth еле-еле > his *s are all thumbs он очень неловок /неуклюж/;
у него все из рук валится > to be * and thumb быть закадычными /неразлучными/ друзьями > * on the wall( библеизм) рука на стене;
зловещее предзнаменование > to burn one's *s, to get one's *s burned, to put one's *s in the fire поплатиться за непрошенное вмешательство;
обжечься на чем-л. > to dip /to put/ one's * in smth. вмешиваться во что-л. > to have a * in smth. участвовать в чем-л.;
иметь касательство к чему-л.;
вмешиваться во что-л. > to have a * in the pie быть замешанным в чем-л.;
приложить руку к чему-л. > to cock one's little * пить, напиваться > to give smb. the * обмануть чьи-л. ожидания > nothing that I can put my * on ничего определенного, ничего точного, ничего реального > to let slip between /through/ one's *s упустить что-л. > not to lift /to move, to raise, to stir/ a * и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить > to look through one's *s смотреть сквозь пальцы > his *s itch у него руки чешутся (сделать что-л.) > to rap smb.'s *s наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй > to snap one's * at smb., at smth. смотреть с презрением на кого-л., на что-л.;
игнорировать кого-л., что-л. > to stick in /to/ smb.'s *s прилипать к рукам (особ. о деньгах) > to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) * помыкать кем-л.;
вить веревки из кого-л. > with a wet * с легкостью, без труда > to work one's *s to the bone работать не покладая рук > to keep one's *s crossed складывать пальцы крестообразно( от дурного глаза) > kep your *s crossed тьфу, тьфу, не сглазьте! > * on the button (американизм) (политика) "палец на кнопке", готовность развязать ядерную войну > * in the dike отчаянная попытка спасти положение трогать, прикасаться пальцами;
вертеть в руках (тж. * over) - to * through the cards перебирать карты - she *ed the rich silk она пощупала плотный шелк играть на музыкальном инструменте - to * a piano бренчать на рояле (музыкальное) указывать аппликатуру (сленг) воровать, красть - to * smb.'s money присваивать чужие деньги указывать (пальцем) ;
устанавливать (личность, причину и т. п.) (сленг) опознать кого-л.;
донести на кого-л. (полиции) ;
указать пальцем ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле finger разг. брать взятки;
воровать ~ тех. палец, штифт ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле ~ стрелка (часов) ;
указатель (на шкале) ~ трогать, перебирать пальцами (часто finger over) ~ муз. указывать аппликатуру lockingfinger: lockingfinger = finger to have a ~ (in smth.) участвовать (в чем-л.) ;
вмешиваться (во что-л.) he has a ~ in the pie = у него рыльце в пушку;
он замешан в этом деле his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук lady's ~ виноград "дамские пальчики" lady's ~ бот. язвенник to lay( или to put) a ~ (on smb.) тронуть( кого-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) = попасть в точку;
правильно понять, установить( что-л.) to lay (или to put) one's ~ (on smth.) точно указать( что-л.) I had not laid a ~ on him я его и пальцем не тронул;
to let slip through the fingers упустить из рук ~ палец (руки, перчатки) ;
my fingers itch перен. у меня руки чешутся;
by a finger's breadth еле-еле not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью to turn (или to twist) (smb.) roud one's (little) ~ вить веревки (из кого-л.) not to move a ~ = палец о палец не ударить;
with a wet finger с легкостью -
10 sormenleveys
yks.nom. sormenleveys; yks.gen. sormenleveyden; yks.part. sormenleveyttä; yks.ill. sormenleveyteen; mon.gen. sormenleveyksien; mon.part. sormenleveyksiä; mon.ill. sormenleveyksiinsormenleveys ширина пальца
ширина пальца -
11 fingerbreadth
['fɪŋgəbredθ]1) Общая лексика: ширина пальца (как мера длины)2) Медицина: поперечник пальца (ширина) -
12 digit
noun1) палец2) ширина пальца (как мера; = 3/4 дюйма)3) math. однозначное число (от 0 до 9)* * *1 (0) перст2 (n) единица длины; однозначное число; палец; разряд; цифра* * *палец; человеческий палец* * *[dig·it || 'dɪdʒɪt] n. цифра, однозначное число; ширина пальца, разряд* * *палецперстсимволцифра* * *1) палец (у животных); редк. шутл. человеческий палец 2) палец как мера чего-л. -
13 finger
1. [ʹfıŋgə] n1. 1) палец; перстfinger notation - муз. аппликатура
the finger of Fate [of God] - перст судьбы [перст божий]
they can be counted on the fingers of one hand - их можно пересчитать по пальцам
to twist one's fingers - ломать пальцы (в волнении, горе)
to eat smth. with one's fingers - есть что-л. руками
I never laid a finger on her! - я её никогда и пальцем не тронул!
2) палец (перчатки и т. п.)2. 1) стрелка часов2) указатель на шкале3) чуточка4. муз. туше5. тех. (направляющий) палец; штифт6. фарм. палочка лекарственного растения7. грубый жест; ≅ кукиш♢
by a finger's breadth - еле-елеhis fingers are all thumbs - он очень неловок /неуклюж/; ≅ у него всё из рук валится
to be finger and thumb - быть закадычными /неразлучными/ друзьями
finger on the wall - а) библ. рука на стене; б) зловещее предзнаменование
to burn one's fingers, to get one's fingers burned, to put one's fingers in the fire - поплатиться за непрошенное вмешательство; ≅ обжечься на чём-л.
to dip /to put/ one's finger in smth. - вмешиваться во что-л.
to have a finger in smth. - участвовать в чём-л.; иметь касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.
to have a finger in the pie - быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.
to cock one's little finger - пить, напиваться
to give smb. the finger - обмануть чьи-л. ожидания
nothing that I can put my finger on - ничего определённого, ничего точного, ничего реального
to let slip between /through/ one's fingers - упустить что-л.
not to lift /to move, to raise, to stir/ a finger - и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
his fingers itch - у него руки чешутся (сделать что-л.)
to rap smb.'s fingers - наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй
to snap one's finger at smb., at smth. - смотреть с презрением на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.
to stick in /to/ smb.'s fingers - прилипать к рукам (особ. о деньгах)
to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) finger - помыкать кем-л.; ≅ вить верёвки из кого-л.
with a wet finger - с лёгкостью, без труда
keep your fingers crossed - тьфу, тьфу, не сглазьте!
2. [ʹfıŋgə] vfinger on the button - амер. полит. «палец на кнопке», готовность развязать ядерную войну
1. трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках (тж. finger over)2. 1) играть на музыкальном инструментеto finger a piano [a guitar] - бренчать на рояле [на гитаре]
2) муз. указывать аппликатуру3. сл. воровать, крастьto finger smb.'s money - присваивать чужие деньги
4. 1) указывать (пальцем); устанавливать (личность, причину и т. п.)2) сл. опознать кого-л.; донести на кого-л. ( полиции); ≅ указать пальцем -
14 digit
ˈdɪdʒɪt сущ.
1) палец( у животных) ;
редк. шутл. человеческий палец Syn: toe, finger
2) палец как мера чего-л. (в частности, точная мера, равная 3/4 дюйма) Three digits breadth. ≈ Шириной в три пальца
3) мат. цифра;
однозначное число (происходит от счета на пальцах)
4) астр. одна двенадцатая диаметра небесного тела (в измерении степени затмения) палец (особ. у животных) перст (математика) (компьютерное) цифра, однозначное число, разряд - binary * двоичный разряд - * keyboard цифровая клавиатура единица длины (= 3/4 дюйма) binary ~ вчт. двоичная цифра binary ~ вчт. двоичный знак binary ~ вчт. двоичный разряд check ~ вчт. контрольная цифра check ~ вчт. контрольный разряд digit вчт. знак ~ однозначное число ~ мат. однозначное число (от 0 до
9) ~ вчт. одноразрядное число ~ палец ~ разряд ~ вчт. символ ~ цифра ~ ширина пальца (как мера;
= 3/4 дюйма) forbidden ~ вчт. запрещенный знак gap ~s вчт. пустые разряды illegal ~ вчт. неразрешенная цифра least-significant ~ вчт. младший разряд low-order ~ вчт. младший разряд most significant ~ вчт. старший разряд sign ~ вчт. знаковый разряд significant ~ вчт. значащая цифра single ~ однозначное число single ~ одноразрядное число -
15 digitus
ī m.1) палец ( руки или ноги)d. pollex Cs — большой палецd. anularis Is (medicus Is, medicinalis и minimo vicinus и proxĭmus Macr) — безымянный палецd. minimus AG (auricularis Is, brevissimus Macr) — мизинецdigito se caelum attingere putare погов. C — быть на седьмом небе, блаженствоватьdigitum tollere C — поднимать палец (на торгах, при голосовании)computare digitis Pl, PM (numerare per digitos O) — считать по пальцамnovi digitos tuos C — знаю, что ты мастер считатьproferre digitum C — пошевеливаться, приступать к делуpugnare (concurrere M) ad digitum Q — бороться до тех пор, пока одна из сторон не поднимет пальца (т. е. не признает себя побеждённой)digito orbem temperare Su — пальцами ударять в бубен или управлять миром ( игра слов)3) ( у птиц) коготь Vr etc.4) сучок PM5) палец, перст, мера длины = 18,5 мм (римский дюйм)d. transversus или d. Cato — ширина пальцаd. transversum non discedere ab aliqua re C — нисколько не уступить в чём-л -
16 finger breadth
Медицина: поперечник пальца, ширина пальца -
17 fingerbreadth
мед.сущ. поперечник пальца; ширина пальца -
18 fingerbreadth
[ʹfıŋgəbredθ] n -
19 digit
['dɪdʒɪt]1) Общая лексика: единица, однозначное число (от 0 до 9), палец, разряд, цифра, цифра от 0 до 9, цифровой, ширина пальца (0, 75 дюйма), единица длины (= 3/4 дюйма)2) Биология: пальцевый3) Техника: знак, одноразрядное число, символ, шестнадцатеричная тетрада4) Шутливое выражение: перст5) Полиграфия: указательный знак в виде кисти руки, арабская цифра6) Электроника: код, разрядность7) Вычислительная техника: обозначение числа, знак (разряд)8) Картография: засечка на рамке карты с цифровыми данными9) Автоматика: число10) Оружейное производство: полец11) Кабельные производство: разряд (единиц информации)12) Макаров: знак (в числе), палец (на ноге), палец (особ. у животных), разряд регистра (по переносу значения), символ (цифрового сигнала) -
20 digit
мед.сущ. палец; ширина пальца
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Единицы мер — С древнейших времен употребляются для практических надобностей троякого рода меры: пространственности, веса и времени. Е. меры называется такая основная мера, которой или частями которой измеряются другие величины того же рода. В новейшее время к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕРА — I. • Maera, Μαι̃ρα, 1. см. Icarius, Икарий; 2. дочь Прэта, подруга Артемиды, убитая ею за то, что родила от Зевса Локра (который вместе с Амфионом и Зетом основал Фивы). Ноm. Il. 11, 326; 3. дочь Атланта,… … Реальный словарь классических древностей
МЕРА — I. • Maera, Μαι̃ρα, 1. см. Icarius, Икарий; 2. дочь Прэта, подруга Артемиды, убитая ею за то, что родила от Зевса Локра (который вместе с Амфионом и Зетом основал Фивы). Ноm. Il. 11, 326; 3. дочь Атланта,… … Реальный словарь классических древностей
Метрология — собрание сведений о мерах, весе и монетах (реже о времени), находящихся или бывших в употреблении у различных народов, о взаимной зависимости единиц мер разного рода и сравнений различных мер одного рода между собой. Установление основных мер (см … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Метрология — собрание сведений о мерах, весе и монетах (реже овремени), находящихся или бывших в употреблении у различных народов, овзаимной зависимости единиц мер разного рода и сравнений различных меродного рода между собой. Установление основных мер, их… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Зира (единица длины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зира. Зира (араб. ذراع арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних… … Википедия
Исфаханский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия
Канонический локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия
Королевский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия
Локоть Хашими — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия
Персидский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия